See 本鄉本土 on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「土」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「本」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「鄉」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "unknown", "senses": [ { "id": "zh-本鄉本土-zh-unknown-47DEQpj8", "tags": [ "no-gloss" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "běnxiāngběntǔ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄣˇ ㄒㄧㄤ ㄅㄣˇ ㄊㄨˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "běnxiāngběntǔ [實際讀音:běnxiāngbéntǔ]" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄣˇ ㄒㄧㄤ ㄅㄣˇ ㄊㄨˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "běnsiangběntǔ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "pên³-hsiang¹-pên³-tʻu³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "běn-syāng-běn-tǔ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "beenshiangbeentuu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "бэньсянбэньту (bɛnʹsjanbɛnʹtu)" }, { "ipa": "/pən²¹⁴⁻²¹ ɕi̯ɑŋ⁵⁵ pən²¹⁴⁻³⁵ tʰu²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] } ], "translations": [ { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "родные" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "края" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "места" } ], "word": "本鄉本土" }
{ "categories": [ "zh-pron usage missing POS", "官話詞元", "帶「土」的漢語詞", "帶「本」的漢語詞", "帶「鄉」的漢語詞", "有國際音標的漢語詞", "漢語詞元" ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "unknown", "senses": [ { "tags": [ "no-gloss" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "běnxiāngběntǔ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄣˇ ㄒㄧㄤ ㄅㄣˇ ㄊㄨˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "běnxiāngběntǔ [實際讀音:běnxiāngbéntǔ]" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄣˇ ㄒㄧㄤ ㄅㄣˇ ㄊㄨˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "běnsiangběntǔ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "pên³-hsiang¹-pên³-tʻu³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "běn-syāng-běn-tǔ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "beenshiangbeentuu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "бэньсянбэньту (bɛnʹsjanbɛnʹtu)" }, { "ipa": "/pən²¹⁴⁻²¹ ɕi̯ɑŋ⁵⁵ pən²¹⁴⁻³⁵ tʰu²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] } ], "translations": [ { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "родные" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "края" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "места" } ], "word": "本鄉本土" }
Download raw JSONL data for 本鄉本土 meaning in All languages combined (1.5kB)
{ "called_from": "extractor/zh/page/parse_section/192", "msg": "Unhandled subtitle: 寫法", "path": [ "本鄉本土" ], "section": "漢語", "subsection": "寫法", "title": "本鄉本土", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the zhwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.